Starnews

송소희 "'공중무용', 영문 직역하니 멋 없어..강강술래 필요"

발행:
마포=안윤지 기자
국악소리가 송소희 /사진제공=매직스트로베리사운드
국악소리가 송소희 /사진제공=매직스트로베리사운드

국악소리가 송소희가 타이틀곡 '공중무용'에 대한 생각을 밝혔다.


송소희는 11일 서울 마포구 한 카페에서 새 EP 앨범 '공중무용' 발매 기념 청음회를 진행했다.


'공중무용'은 송소희의 첫 미니 앨범으로, 들판, 사막, 바다, 숲 등 자연을 콘셉트로 다양한 사랑을 전한다. 이번 앨범에는 동명의 타이틀곡 '공중무양' 외에도 '주야곡', '진한 바다를 거슬러', '사슴신' 등 총 4곡이 수록돼 있다. 타이틀곡 '공중무용'은 한국 정서를 녹인 송소희의 음색과 멜로디 라인이 조화를 이뤘다. 민속적인 분위기의 일렉트로 팝 트랙이다.


송소희는 타이틀곡에 대해 "성장과 자유가 담겨 있다. 이게 표현될 만한 게 '공중무용'이었다"라며 "공중무용을 영문으로 직역해보니 너무 '멋대가리'가 없더라. 새로운 제목이 필요하다고 생각했고 곡에 '강강술래'가 들어가니 제목의 의미를 대체할 수 있겠더라"고 설명했다.


또 "뜨거운 춤을 춘다는 내용이다. 내 뿌리에서 오는 자연스러운 몸짓에서 온 거다. 공중무용이란 의미랑 강강술랑 도치될 수 있겠다고 생각했다"고 덧붙였다.


한편 송소희의 새 EP 앨범 '공중무용'은 지난 4일 발매됐다.

<저작권자 © 스타뉴스, 무단전재 및 재배포 금지>

포토슬라이드

권은비, 가까이서 보고 싶은 미모
KBS에 마련된 故이순재 시민 분향소
농구 붐은 온다, SBS 열혈농구단 시작
알디원 'MAMA 출격!'

인기 급상승

핫이슈

연예

"왜 하루 종일 대사 연습을 하세요?"..우리가 몰랐던 故 이순재

이슈 보러가기
스포츠

'프로야구 FA' 최형우-강민호 뜨거운 감자

이슈 보러가기