* Translated by AI

Starnews

"¿Un nombre chino para una mujer en China?"... Polémica por racismo en 'El diablo viste a la moda 2' [Star Issue]

Actualizado:

Kim Mihwa

Este contenido ha sido traducido por IA.

La actriz Meryl Streep y Anne Hathaway posaron el 8 por la mañana en el hotel Four Seasons de Jongno-gu, Seúl, durante la rueda de prensa de la película 'El diablo viste a la moda 2' en Corea. La película narra cómo 'Miranda', la editora de la legendaria revista de moda 'Runway', y 'Andy', que regresa como editora de planeación tras 20 años, se reencuentran con 'Emily', ahora ejecutiva de una marca de lujo, y cómo, en un entorno mediático completamente transformado, arriesgan toda su carrera para recuperar el liderazgo en el mundo de la moda. 'El diablo viste a la moda 2' se estrenará el 29. /2026.04.08 /foto=Lee Dong-hoon photoguy@
La actriz Meryl Streep y Anne Hathaway posaron el 8 por la mañana en el hotel Four Seasons de Jongno-gu, Seúl, durante la rueda de prensa de la película 'El diablo viste a la moda 2' en Corea. La película narra cómo 'Miranda', la editora de la legendaria revista de moda 'Runway', y 'Andy', que regresa como editora de planeación tras 20 años, se reencuentran con 'Emily', ahora ejecutiva de una marca de lujo, y cómo, en un entorno mediático completamente transformado, arriesgan toda su carrera para recuperar el liderazgo en el mundo de la moda. 'El diablo viste a la moda 2' se estrenará el 29. /2026.04.08 /foto=Lee Dong-hoon photoguy@

A una semana del estreno de la película 'El diablo viste a la moda 2', una polémica por racismo estalló tras la presentación de un personaje femenino asiático.

El 20, la cuenta oficial de 20th Century Studios publicó un clip promocional de 'El diablo viste a la moda 2'. El video muestra a Andy (interpretada por Anne Hathaway) conociendo a una nueva asistente en la oficina.

La mujer, que parece ser una estadounidense de origen chino, se presenta con el nombre 'Zen Chou'. Este nombre suena como 'ching chong'. 'Ching chong' es un término en inglés utilizado para burlarse de personas de origen chino o asiático oriental. Este término, considerado ofensivo y discriminatorio por su naturaleza racista, ha generado controversia al aparecer como el nombre de una mujer asiática en la secuela de una franquicia cinematográfica de éxito mundial.

Además de tener un nombre con connotaciones racistas, la mujer en la película es representada con rasgos físicos que reflejan estereotipos occidentales sobre los asiáticos del pasado. Lleva gafas anticuadas y viste una camisa y pantalones con estampado a cuadros, un atuendo que no encaja en una película centrada en el mundo de la moda. Aunque no es un personaje principal, muchas personas están indignadas porque se ha representado de manera intencionadamente racista a una de las pocas mujeres asiáticas que aparecen en la película.

Bajo dicho tráiler, numerosos usuarios han publicado comentarios de indignación y han anunciado un boicot a la película.

Cibernautas de diversos países del mundo han expresado opiniones como: "¿Se burlan de Asia?", "Corea, Japón y China visten mejor que los occidentales" y "¿Acaso fueron a Seúl, Tokio y Shanghái para promocionar esta película?".

'El diablo viste a la moda 2' narra cómo 'Miranda', la editora de la legendaria revista de moda 'Runway', y 'Andy', que regresa como editora de planeación tras 20 años, se reencuentran con 'Emily', ahora ejecutiva de una marca de lujo, y cómo, en un entorno mediático completamente transformado, arriesgan toda su carrera para recuperar el liderazgo en el mundo de la moda.

La película realizó una gira mundial con altas expectativas de taquilla e incluso visitó el este de Asia, pero tras la controversia por el personaje femenino asiático, ya se observan señales de boicot.

Por otro lado, 'El diablo viste a la moda 2' se estrenará el 29.

© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción

Este contenido ha sido traducido por IA.

Noticias recomendadas

Tendencias de hoy

Selección del editor

Lo último en Espectáculos