* Translated by AI

Starnews

Confirmada la eliminación de la selección de Hong Myung-bo en la Copa Mundial de 32 equipos... Jeon Hyun-moo abre la boca: "Practicé los vítores..." [Sadang-gwi]

Publicado:

Kim Mihwa

Este contenido ha sido traducido por IA.

/foto='Sadang-gwi'
/foto='Sadang-gwi'

El presentador Jeon Hyun-moo revela las historias detrás de la transmisión de la Copa Mundial, más intensa que el partido y más sincera que la cobertura.

En el episodio del 28 de KBS 2TV 'Las orejas del jefe son orejas de burro', se mostrará el escenario profesional de Jeon Hyun-moo como locutor.

En este episodio, se presenta el detrás de cámaras del lugar de la transmisión, con el sudor y las lágrimas de Jeon Hyun-moo, quien voló a Monterrey, México, para la primera transmisión de la Copa Mundial. Jeon Hyun-moo mostró su faceta como locutor profesional en el partido de la fase de grupos de la Copa Mundial de la FIFA 2026 en América del Norte, Centroamérica y el Caribe, celebrado el 25 de pasado, entre 'Corea del Sur y Sudáfrica'.

Jeon Hyun-moo, quien durante mucho tiempo redujo su tiempo de sueño a solo dos horas al día y se dedicó incansablemente a la práctica de la transmisión, generó controversia con su rostro demacrado por una dieta forzada y su voz ronca. Tras la derrota impactante, Lee Young-pyo, Jeon Hyun-moo, Lee Kyung-kyu, Jung Ho-young y Yang Joon-hyuk revelaron en México sus primeras impresiones sobre la transmisión y los detalles del partido.

/Foto='Sadang-gwi'
/Foto='Sadang-gwi'

Lee Young-pyo fue el primero en hablar: "Lo siento. Deberíamos haber ganado", transmitiendo una disculpa en nombre de los futbolistas. Jeon Hyun-moo dijo: "Casi me quedé sin voz al gritar 'gol'", y añadió: "Sin embargo, desde el minuto 5 del primer tiempo, no ocurrió nada. Practiqué los vítores para cuando se marcara un gol, pero nunca pude usarlos", revelando sus sentimientos al enfrentar por primera vez una transmisión de una partida de extrema dificultad. Lee Kyung-kyu comentó: "Aunque he apoyado innumerables partidos, pensé que también podía ocurrir algo así", expresando con calma su pesar.

Sobre su propio eslogan "Quien quiera marcar un gol, que entre al centro", Lee Young-pyo dijo: "Originalmente era 'el que no trabaja, no coma', pero yo lo cambié", y añadió: "Fue un problema generalizado del que no se podía extraer ni un solo elemento. No había estructura, no había propósito y era difícil saber por qué se jugaba. Aunque llevo más de 10 años transmitiendo, fue el partido más difícil de comentar, explicar y entender", expresando su sincero pesar por el partido.

Lee Kyung-kyu dijo: "El lugar donde apoyábamos estaba justo detrás del banquillo de Corea del Sur. Después de que Min-jae entró como sustituto, pude ver su estado de excitación de cerca", transmitiendo la situación que se desarrolló ante sus ojos en el momento del cambio de Kim Min-jae. Se centra el interés en el relato vívido de Lee Kyung-kyu, quien presenció en primera fila la situación del banquillo de Corea del Sur en el instante del cambio de Kim Min-jae.

Lee Young-pyo dijo: "Este partido fue extremo incluso para quien lo transmitía", y añadió: "Mi primera transmisión fue de 20 puntos, pero la transmisión de Jeon Hyun-moo fue de 80 puntos. Con una transmisión de este nivel, parece que podría transmitir todos los deportes de Corea del Sur", enviando su apoyo a Jeon Hyun-moo, quien completó un desafío difícil. Lee Young-pyo añadió: "Sentí la responsabilidad de que debemos esforzarnos más".

'Las orejas del jefe son orejas de burro' se emite todos los domingos a las 4:40 p. m.

© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción

Este contenido ha sido traducido por IA.

Noticias recomendadas

Tendencias de hoy

Selección del editor

Lo último en Espectáculos