* Translated by AI

Starnews

Polémica en el Baekje High School por el grito de «¡Vamos a Starbucks».. Heo Ji-woong: «Gwangju en mayo sigue siendo motivo de burla» [Star Issue]

Publicado:

Heo Jihyung

Este contenido ha sido traducido por IA.

El escritor Heo Ji-woong posó para las cámaras el 7 de por la mañana en el Stanford Hotel de Sangam-dong, distrito de Mapo, Seúl, durante la rueda de prensa de producción de «Amor Fati» de tvN. /07.12.2018
El escritor Heo Ji-woong posó para las cámaras el 7 de por la mañana en el Stanford Hotel de Sangam-dong, distrito de Mapo, Seúl, durante la rueda de prensa de producción de «Amor Fati» de tvN. /07.12.2018

Mientras los jugadores del equipo de béisbol del Baekje High School que gritaron consignas que recuerdan la polémica del «Día de los Tanques del 18» de Starbucks despiertan controversia, el escritor y presentador Heo Ji-woong ha expresado sus reflexiones sobre el actual conflicto.

Heo Ji-woong comenzó su intervención en su Instagram el día 1 con las siguientes palabras: «Estaba en Ochi-dong, Gwangju, en mayo de 1980. Tenía seis meses de edad. Posteriormente, huyendo como si fuera una huida, abandoné Gwangju. Vivía en Banpo-dong, Seúl, hasta que en primer año de bachillerato me mudé a Ochi-dong, Gwangju. Aunque fue un regreso a mi tierra, me sentí un extranjero. Lo que sentí allí por primera vez fue la impotencia».

A continuación, añadió: «Durante los dos años y seis meses que permanecí allí, no logré encontrar orgullo ni vitalidad. El día frío en que rindí el examen de ingreso a la universidad (CSAT), nació el gobierno de Kim Dae-jung. En ese mismo año, en el autobús de la compañía Kumho Express que me llevaba a abandonar Gwangju, vi por primera vez desde la ventana cosas que podrían llamarse esperanza. Vitalidad, sí».

Continuó diciendo: «Sin embargo, al final nada cambió. Bajo el pretexto de la unificación, las víctimas tuvieron que postrarse aún más. La reconciliación forzada funcionó así. El incidente de Gwangju cambió de nombre de manera confusa: de masacre de Gwangju a levantamiento de Gwangju, a movimiento de democratización de Gwangju». Y añadió: «Entiendo que las personas que vivieron aquella época utilicen indistintamente los diferentes nombres. Gwangju siempre fue un «kkakdugi» (rabano encurtido). Las denominaciones despectivas y las ofensas eran cotidianas. Nunca se ha llegado a un acuerdo que la reconozca como víctima. Dado que el tiempo y el espacio que cada uno vivió son diferentes, es natural que el lenguaje que los describe también lo sea».

Heo Ji-woong señaló: «Lo que Gwangju necesita no es compasión, ni lástima, ni ayuda. Necesita consentimiento. Necesita ser reconocida como ciudadana en igualdad de condiciones». Y añadió: «Gwangju y Jeolla en mayo siguen siendo motivo de burla. Los niños que no conocen la historia la consumen como un «meme». Si se les dice que paren, lo consideran una represión. Lo hacen porque, aunque no conozcan el contexto, consideran que Gwangju es naturalmente la parte débil».

Añadió además: «Burlarse de Gwangju no conlleva responsabilidad. Hay también sarcasmo que dice: «Como han aguantado durante tanto tiempo, ¿no podrán seguir aguantando? Pero, ¿qué pasaría si no aguantan?». Durante mucho tiempo, Gwangju fue o una consigna o motivo de burla. Nunca fue tratada en igualdad de condiciones».

Por otra parte, anteriormente, algunos estudiantes del equipo de béisbol del Baekje High School, durante el partido contra Gwangju Jeil High School celebrado el 29 en el estadio Mokdong de Seúl, en el marco del 81º Campeonato Nacional de Béisbol de Escuelas Superiores «Chungnyonggi» y el torneo «Rey de Reyes» de la liga de fin de semana, gritaron hacia el dugout rival la consigna «¡Vamos a Starbucks!», lo que provocó una grave controversia.

Ante ello, Gwangju Jeil High School presentó una protesta a través del cuerpo arbitral, y el árbitro advirtió al equipo del Baekje High School. Se ha informado de que el equipo del Baekje High School publicó un comunicado de disculpas, que la Oficina de Educación de la ciudad de Seúl ha iniciado una investigación y que la Asociación Coreana de Béisbol y Softbol está evaluando imponer sanciones.

© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción

Este contenido ha sido traducido por IA.

Noticias recomendadas

Tendencias de hoy

Selección del editor

Lo último en Espectáculos