You can view this site in English. Please check the list of supported languages.

* Translated by Papago

『性犯罪疑惑』黄石熙、『アナと雪の女王』も手を引く [スター・イシュー]

公開日:

Kim Mihwa

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

翻訳家 ファン·ソクヒ
翻訳家 ファン·ソクヒ

スター翻訳家のファン·ソクヒが自分の性犯罪疑惑に足を引っ張られた。 彼は今夏開幕を控えたミュージカル「アナと雪の女王」の翻訳から降板した。

15日、関係者はスターニュースに「ファン·ソクヒ翻訳家がミュージカル『アナと雪の女王』の翻訳から降板した」と明らかにした。

ファン·ソクヒはミュージカル開幕の準備と共に翻訳作業をしていたが、先月浮上した自分の性犯罪疑惑によって台本作業から途中下車することになった。 ミュージカル「アナと雪の女王」が幼い子供たちの愛をたくさん受けたコンテンツであるだけに、彼の私的な論難を抱いて行くことは容易ではなかったと見られる。

関係者によると「アナと雪の女王」の台本は演出が引き受け、歌詞は音楽監督が引き受け翻訳作業を進行する予定だ。

ファン·ソクヒは自身の名前を知らせたマーブル映画である「スパイダーマン」の次の作業にも参加しない。

/写真=「アナと雪の女王」
/写真=「アナと雪の女王」

先立って3月30日、ディスパッチはファン·ソクヒが過去3回性犯罪を犯したと報道した。 報道によると、ファン·ソクヒは2005年に道を歩いていた女性たちを相次いで醜行および暴行し、2014年には受講生を相手に性暴力を行使した。 これに対しファン·ソクヒは強制醜行致傷、準類似強姦などの疑惑で2回起訴されたが、全て執行猶予で釈放されたという主張だ。

報道以後、ファン·ソクヒはSNSを通じて「現在関連事項に対して弁護士と検討を進行中」とし「報道内容の中で事実と異なる部分、確認されていない内容または法的判断範囲を外れた表現が含まれる場合、訂正および対応を検討する」と立場を明らかにした。 その後、ファン·ソクヒは自分の個人アカウントに載せた家族、妻と娘に関する掲示文まで話題になると、SNSの文を全て削除した。 現在は性犯罪関連の立場文だけが残っている状況だ。

ファン·ソクヒは、スター翻訳家として外国語翻訳を多くしており、特に映画ファンに有名だ。 ファン·ソクヒは「デッドプール」、「スパイダーマン」、「ボヘミアン·ラプソディ」など600編余りを翻訳し、現在上映中の「プロジェクト·ヘイルメリー」も翻訳した。

31日、スターニュースを確認した結果、ファン·ソクヒが出演したtvN「ユ·クイズON THE BLOCK」、MBC「全知的おせっかい視点」等、芸能番組ではファン·ソクヒが出演した放送分を非公開にした。 放送側はスターニュースに「VODは修正措置予定であり、ユーチューブクリップは順次非公開措置中」という立場を明らかにした。

ラジオも同じだ。 SBSラジオ公式ユーチューブチャンネルを通じて公開された「キム·ヨンチョルのパワーFM」、「パク·ハソンのシネタウン」ファン·ソクヒ出演分の映像クリップもやはり非公開転換された。

出版界にも影響を及ぼした。 ファン·ソクヒが2023年に出したエッセイ集「翻訳:ファン·ソクヒ」と昨年出版した「誤訳する言葉」は教保文庫、アラジンなど主要オンライン書店で販売中断された。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース