* Translated by Papago

Starnews

"お父さんはネパール人、お母さんは韓国人"..『ビジョン会談』スーザン・シャキヤ、男児誕生

公開日:

Kim Mihwa

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

/写真=個人アカウント
/写真=個人アカウント

JTBC「非正常会談」に出演したスーザン·シャキヤが父親になった。

スーザン·シャキヤは4日、自分の個人アカウントに息子が生まれたことを知らせた。

スーザン·シャキヤは「初めて妻に会った日も、そして初めてデートをした日も、私たちは一緒にネパール式餃子を食べた。 その日、私は妻にネパールでは餃子を「モモ」と呼ぶと教えてあげた。 それが私が妻に初めて教えたネパール語だった」として「モモはいつも私たちに似た食べ物のように感じられた。 ネパールでは誰もが好んで食べる日常の食べ物であり、韓国人にも馴染みのない食べ物だ。 互いに異なる国で育ち、異なる言語と文化を持って生きてきた私たちが自然に同じ食べ物を分けて食べることができたように、モモは両国をつなぐ小さな橋のようだった。 そんなある日、面白い話を知った。 日本語で「モモ」は「桃」という意味だと言った。 桃は妻が一番好きな果物だ。 その話を聞いてみると、「モモ」という名前が以前から私たちを待っていたような気がした」と明らかにした。

続いてスーザン·シャキヤは「そしてついに私たちに大切な赤ちゃんが訪ねてきた。 父はネパール人で、母は韓国人。 両国の文化が出会って一つの家庭を成したように、私たちにも新しい生命が訪れた。 私たちはためらうことなく赤ちゃんの胎名を「モモ」と名付けた」として「私は私たちのモモが韓国とネパール、両国の文化を全て自然に抱いて生きていくことを願う。 どちらか一方を選択すべき人ではなく、両国を自分のルーツであり誇りに思い、自由で健康に成長してほしい。 そして桃のように甘い幸せによく出会い、暖かい心で他人を愛することができる人に育つことを願う。 私が妻に初めて教えたネパール語だった「モモ」は今や私たち家族にとって世の中で最も大切な名前になった。 今日、私の息子「モモ」が無事に元気に生まれました」と息子が生まれたというニュースを伝えた。

スーザン·シャキヤの息子が生まれたというニュースに、同僚たちはSNSを通じてお祝いを伝えた。

一方、スーザン·シャキヤは「非正常会談」に出演して名前を知らせ、以後法務部移民政策委員、文体部文化多様性委員などで活発な活動をしている。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース