You can view this site in English. Please check the list of supported languages.

* Translated by Papago

Starnews

"Происшествие сексуальных преступлений, разве наземные радиостанции не проверяют проблемы..."Хвала издателю «Нахонсан» →Неправильно просто отредактировать? [человек.]

Опублик. :

Han haesun

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

/Фото = Кадр из трансляции MBC "Я живу один"
/Фото = Кадр из трансляции MBC "Я живу один"

Японское издательство «Я живу один» представило маленького 学 쿠쇼(Shogakukan), известного как нанявшего писателя, совершившего сексуальные преступления в отношении детей, и вызвало споры.

16-го числа сторона MBC «Я живу один» (далее «Нахонсан») представила японского издателя в эфире 13-го числа, похвалив его, но после спора отредактировала сцену и загрузила ее на платформы VOD и OTT, но не принесла особых извинений.

Кроме того, на горе Нахон, которая вышла в эфир в тот же день, появился постер 17-го театрального издания «Детектив Конан», который не был выпущен в Корее из-за споров о военных преступлениях, что вызвало дополнительные споры. Один из пользователей сети, которые смотрели анимацию, сказал: «Это было сделано при сотрудничестве японских морских сил самообороны, и в фильме также присутствует японский корабль Aegis».

Пользователи сети даже не проверяли вопрос, если бы они освещали здание и осветили его достаточно, чтобы найти и положить комиксы? Было высказано много критических мнений, таких как: «Я бы не знал, если бы я просто вышел на место, и «Может ли станция, которая более чувствительна к проверке вопросов, чем кто-либо другой, быть таким?»

/Фото = Кадр из трансляции MBC "Я живу один"
/Фото = Кадр из трансляции MBC "Я живу один"

Толстая сцена встречи Киан84 с японским писателем комиксов Дзюндзи Ито, который был идолом в споре о «Нахонской горе», потеряла смысл. Гиан84 посетил издательский дом, где работает Дзюндзи Ито, и спор не возникнет, если бы съемочная группа не представила его с чувством восхищения.

Съемочная группа "Nahonsan" осветила здание учебного заведения и ввела в него субтитры: "Представитель японского издательства комиксов, выпустившего "Toraemon", "Inuyasha" и "Detective Conan". Он также пояснил, что здесь публикуются работы Дзюндзи Ито, такие как "Ворота для маленьких", "Рыба страха".

Ситуация, которая в последнее время стала проблемой в Японии, так как было поздно выяснено, что детский сад изменил автора, который был осужден за сексуальные преступления, и продолжил свою работу на платформе комиксов, связанной с детским садиком. Также указывается на бездействие производственной группы, которая настаивала на трансляции в Корее, даже не осознавая поэтичности.

© STARNEWS. Все права защищены. Копирование и распространение запрещено

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Рекомендуемое

В тренде (днём)

Выбор редакции

Последние развлечения

AD