You can view this site in English. Please check the list of supported languages.

* Translated by Papago

Скромные BTS, Rolling Stone и "Brunomas & Taylor Swift"?Мы просто..."Интервью. [K-EYES]

Опублик.:

Lee Yunjeong

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Фото Big Hit Music из BTS
Фото Big Hit Music из BTS

BTS, "Я хочу стоять на сцене Super Bowl" интервью Rolling Stone "Мы всего лишь бой-бэнды из Кореи"

На данный момент BTS (Чонгук, Чимин, Джин, РМ, Ви, Джей-Хоуп, Шуга) исполнили кавер на майский выпуск Rolling Stone 13 числа (по местному времени). От готовности бросить вызов шоу Super Bowl Half-Time до "конкурентоспособности" Тейлора Свифта и Бруно Марса, до тех пор, пока они не изменились после службы в армии, - внутри участников были откровенны, а иногда и удивительно смирены.

"Если будет возможность, обязательно когда-нибудь"...Честная мечта BTS о Суперкубке

Rolling Stone спросил BTS о возможности проведения шоу на полставки Super Bowl. Это крупнейшее спортивное событие в США, которое ежегодно посещают более 100 миллионов человек, и "Сцена мечты" поп-звезды. В этом году Bad Bunny выступили только на испанском без английского слова, привлекая к себе внимание. Прецедент открытия Bad Bunny как неанглоязычного артиста был тем, что открыл дверь возможностям для BTS.

РМ был осторожен, но не скрывал надежды. Возможно, это произойдет со временем, когда люди изменят свое мнение. Он сказал, что люди со всего мира видят 'Паразитов' и признают величие корейской культуры, поэтому, если у меня будет возможность, я хочу это сделать в один день. Чимин реалистично ответил: "Я не могу этого сделать, если меня не пригласят", а Джин честно признался, что уже рисовал в голове полу-таймовое шоу BTS. Джей-Хоуп посмотрел немного иначе. «Это так удивительно, что все разошлись, а затем снова собрались и продолжают сочинять музыку вместе. Если подумать об этом, такие цели, как Суперкубок, теперь не имеют большого значения", - сказал он.

Тэйлор Свифт и Бруно Марс - соперники?...РМ "Пожалуйста"

Выражение лица RM усилилось, когда Rolling Stone выбрал Тейлор Свифт, Бруно Марса и Гарри Стайлза в качестве «конкурентов» BTS. И сказал мягко, но твердо. Он сказал: «Они гораздо более великие художники, чем мы. Мы просто слишком маленькие существа. Это просто бой-бэнд из Кореи (We're just a boy from Korea).

Это было удивительно скромное высказывание артиста, возглавлявшего Billboard Hot 100 в течение 2003 недель подряд. Даже репортер Rolling Stone указал, что «этот разговор кажется неправдой». Фактически, ARIRANG находится на первом месте Billboard 200 в истории K-pop, а мировой тур Arirang World Tour занимает первое место в истории K-pop с более чем 85 раз в 34 городах в 23 странах.

Шуга признался, что в прошлом был «слишком конкурентоспособен» по отношению к другим артистам, но теперь всё изменилось. В спешке по достижению своей цели он, кажется, не заботился о своем физическом и эмоциональном здоровье. Но теперь я могу немного отдохнуть. Все стали старше, поэтому теперь я думаю, что могу сделать это еще веселее", - признался он. Это было замечание, содержащее внутренние чувства членов, которые изменились после завершения военной службы.

RM "ARIRANG" ответил на вопрос о том, что такое BTS в 2026 году

В этой истории RM также откровенно говорил о идентичности BTS после службы в армии. «Я думал, что смогу найти четкий ответ на вопрос о том, что такое BTS в армии, но до сих пор я в замешательстве», - сказал он, добавив: «Я думаю, что 14 треков могут быть ответом на вопрос «Что такое BTS в 2026 году». Замечания РМ о глобализации корейской культуры, упоминая «Паразитов» и «К-культуру в целом», стали горячей темой среди поклонников по всему миру. Эта история обложки Rolling Stone привлекает больше внимания тем, что это интервью, которое было сделано сразу после выпуска ARRANG и открытия мирового тура Arirang.

© STARNEWS. Все права защищены. Копирование и распространение запрещено

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Рекомендуемое

В тренде (днём)

Выбор редакции

Последние развлечения