* Translated by Papago

Starnews

1000 человек попали в региональный отборочный тур, а не в финал Косиен... Чем отличался японский бейсбол в старшей школе? [Как добраться до Госиен]

Обновл.:

Kim Dongyoon

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Группа поддержки средней школы Каскабе поддерживает старшую школу Чичибу во втором раунде регионального отборочного турнира 108-го Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Группа поддержки средней школы Каскабе поддерживает старшую школу Чичибу во втором раунде регионального отборочного турнира 108-го Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн

9-8, после того, как матч закончился на одно очко, продолжалась поддержка. Победоносная команда старших классов Каскабе и их команда болельщиков на некоторое время опустили радость и оказали мощную аплодисменты и поддержку побежденной старшей школе Чичибу. Так продолжалось лето в одной школе, а в другой завершилось под эгидой соперника.

В старшей школе Каскабе 12-го числа на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, средняя школа Каскабе выиграла 9-8 пот во втором раунде регионального отборочного турнира 108-го чемпионата по бейсболу в префектуре Сайтама.

Это была жестокая игра, в которой обе команды обменялись 17 очками с 25 попаданиями и не меньшим количеством бросков. В корейском бейсболе средней школы также были сцены, которые нелегко увидеть. Кагинума из старшей школы Чичибу бросил более 130 мячей за восемь подач и потерпел полное поражение с девятью пробежками. С другой стороны, Аз Такахаси, старшеклассник Каскабе, заявил, что он Бэтбой, после того, как он спустился во второй раз из-за трудностей с мячом.

Форма игроков обеих команд быстро стала грязной, и каждый раз, когда они забивали, на земле и на трибунах раздавались крики и аплодисменты. В этот день матч между старшей школой Каскабе и старшей школой Чичибу посетило около 1000 человек. Было интересно, почему они сосредоточили свое внимание на региональных квалификациях, а не на профессиональном бейсболе или главном отборочном раунде Кошиена, где внимание всей страны сосредоточено. Г-н Кентаро, который встретился с Star News на месте происшествия, определил это одним словом: «Бейсбол в старшей школе - это же молодежь».

Кентаро, чьи дети учатся в Kascabe School of Technology, сам играл в бейсбол в средней школе. Он сказал, что он не энтузиаст толпы, которая каждый год посещает региональные отборочные соревнования, но он сказал, что естественно трогает вид студенческих спортсменов, которые все выливают.

Посетив стадион со своей семьей, Кентаро сказал: «Бейсбол в старшей школе - это сцена, которую можно испытать только один раз в жизни. Я думаю, что это отличается от страсти и энергии, которые проявляют игроки, потому что они проигрывают игру". Затем: «В Японии бейсбол с давних пор является представительным видом спорта. Он добавил, что по мере продолжения такой культуры и истории, я думаю, что бейсбол в старшей школе естественно укоренился в регионе.

Средняя школа Каскабе выиграла у старшей школы Тичибу со счетом 9:8 во втором матче регионального отборочного турнира 108-го Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Средняя школа Каскабе выиграла у старшей школы Тичибу со счетом 9:8 во втором матче регионального отборочного турнира 108-го Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Японские фанаты бейсбола средней школы смотрят второй раунд 108-го регионального отборочного раунда префектуры Сайтама, который состоялся 12-го числа на бейсбольном стадионе парка Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Японские фанаты бейсбола средней школы смотрят второй раунд 108-го регионального отборочного раунда префектуры Сайтама, который состоялся 12-го числа на бейсбольном стадионе парка Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония. /Фото = Репортер Ким Дон Юн

По его словам, даже в 32-градусную жаркую погоду на стадионе парка Омия собрались разные зрители, независимо от возраста и пола. От маленьких детей, которые пришли с родительской рукой до пожилых людей в возрасте 70-80 лет, они смотрели бейсбол старшеклассников, как будто наслаждались местным фестивалем.

Чувство поддержки команды в регионе, где она родилась и жила, было особенным. Японская бейсбольная команда была сформирована в регионах, где нет профессиональных клубов. Даже в выходные были студенты, которые пришли в школьной форме, чтобы поддержать свою альма-матер.

Санномия и Мицухаси из старшей школы Сётифукая дошли до этого места за полтора часа, чтобы посмотреть соревнования по альма-матер. Это был первый раз, когда они оба посетили местную квалификационную площадку.

Мицухаси сказал: "Я не так много смотрел бейсбол в старшей школе, но наша школа участвовала в соревнованиях и пришла поддержать меня". "Это последнее соревнование для игроков третьего класса, которые должны уйти в отставку, если они проиграют. Таким образом, чувства неприкосновенности и самоуважения сталкиваются друг с другом. Поэтому я думаю, что есть еще одно очарование профессионального бейсбола", - сказал он.

Выражение, используемое старшеклассниками, которые долгое время наблюдали за бейсболом средней школы, и старшеклассницами, которые впервые посетили стадион, было другим. Но то, как эти двое смотрели, казалось, было одно и то же. Это был последний этап для студентов, которые больше никогда не смогут испытать это.

Японские старшеклассницы собрались, чтобы поддержать своих матерей, которые участвовали в 108-м региональном отборочном турнире префектуры Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Японские старшеклассницы собрались, чтобы поддержать своих матерей, которые участвовали в 108-м региональном отборочном турнире префектуры Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Мистер Асто (слева) и мистер Иянаги из старшей школы Сётифукая. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Мистер Асто (слева) и мистер Иянаги из старшей школы Сётифукая. /Фото = Репортер Ким Дон Юн

Из 3700 бейсбольных команд средней школы по всей Японии только 49 попадают в основную летнюю линию Косиен. Быть региональным представителем - большая честь. В квалификационном раунде приняли участие 139 команд, но только одна школа смогла попасть в Косиен. Одна из них, старшая школа Каскабе, которая имеет 127-летнюю традицию, также является лучшим достижением в 32 раунде региональных квалификаций.

Никому не разрешили пробиться в региональный отборочный этап. В бейсбольном дивизионе, к которому принадлежали игроки, с которыми я встречался на месте, было около 50-60 человек, но около 20 игроков вошли в турнир. В будние дни они тренировались до ночи после занятий, а в праздничные дни они цеплялись за бейсбол с 9 утра до 5 вечера.

Но не все мечтали стать профессиональными бейсболистами. У Асто и Иянаги в старшей школе Сётифукая была мечта стать пожарными и спортивным тренером. Господин Иянаги сказал: "Косиен - это лучшая сцена, к которой стремятся все бейсболисты старшей школы", но он улыбнулся: "У каждого кроме профессионального бейсболиста есть свои мечты и цели".

Аплодисменты на трибунах были адресованы не только будущим звездам профессионального бейсбола. Даже если бейсбол не стал профессией, в этот момент это была поддержка студентов, которые тратили все как бейсболисты.

Японские фанаты бейсбола средней школы очищают свои места и покидают свои места после просмотра второго раунда 108-го регионального отборочного раунда префектуры Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Японские фанаты бейсбола средней школы очищают свои места и покидают свои места после просмотра второго раунда 108-го регионального отборочного раунда префектуры Косиен Сайтама, который состоялся на бейсбольном стадионе Омия в городе Сайтама, префектура Сайтама, Япония 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Члены бейсбольной команды старшей школы Каскабе (белая форма) выражают благодарность болельщикам после победы во второй игре «108-й игре Косиен», которая состоялась на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн
Члены бейсбольной команды старшей школы Каскабе (белая форма) выражают благодарность болельщикам после победы во второй игре «108-й игре Косиен», которая состоялась на бейсбольном стадионе парка Омия в Сайтаме, префектура Сайтама, Япония, 12-го числа. /Фото = Репортер Ким Дон Юн

Я заметил, что все ссорились ради игры, которая может быть для кого-то последней. Активные старшеклассники участвовали в качестве групп поддержки студентов, а некоторые выпускники вместе со своими юниорами создали бюстгальтер-группу, чтобы создать впечатляющий вид. После игры также было время, когда студенты-игроки лично поблагодарили болельщиков, которые поддерживали их более трех часов.

Ученики младших классов помогали с гидом и организацией соревнований, а некоторые зрители не оскверняли пылкое пространство, очищая места, которые они использовали после игры. Члены школы играли вместе в игру, которая могла стать последней для игроков. Это участие привело к предположению о том, почему бейсбол в старшей школе продолжается в школе и регионе в течение долгого времени.

Таким образом, лето Каскавего продлилось еще на один матч. В то же время, бейсбол в старшей школе закончился в тот же день. Но поддержка не прекращалась до тех пор, пока старшеклассники Чичибу не вернулись с финального приветствия перед трибунами. Победу победителя не порадовала только собственная победа. Мы были вместе до последнего лета проигравшего, который не вернулся.

© STARNEWS. Đã đăng ký bản quyền. Cấm sao chép hoặc phân phối lại

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Рекомендуемое

В тренде (днём)

Выбор редакции

Последние спортивные