*Nội dung này được dịch bằng AI.
- Tranh cãi về 'Cuộc chiến định mệnh 49' của Disney+ tiếp tục
Kế hoạch sẽ yêu cầu xóa bỏ cùng với lời xin lỗi chính thức từ phía chương trình giải trí 'Cuộc chiến định mệnh 49' của Disney+ gây tranh cãi bằng cách sử dụng cụm từ 'Bánh mì dao' để ám chỉ cái chết của cảnh sát.
Ngày 24/4, một quan chức của sở cảnh sát cho biết: "Chúng tôi dự kiến sẽ phản ứng lại thông qua việc xin lỗi về tập phim có vấn đề trong chương trình giải trí Disney+ Cuộc chiến định mệnh 49 và yêu cầu biên tập và xóa bỏ nội dung liên quan của chương trình".
Theo các quan chức, họ cũng đang thảo luận về khả năng ứng phó thông qua Ủy ban đánh giá truyền thông Hàn Quốc.
Trước đó, trong tập 2 của chương trình giải trí Cuộc chiến định mệnh 49 của Disney+ được công bố vào ngày 11/4, việc sử dụng từ lóng "Bánh mì dao" đã gây tranh cãi. "Chiến tranh định mệnh 49" là một cuộc sống còn đầy mê tín khi 49 nhà bói toán, nhà danh lợi học, nhà bói toán Tarot tập hợp lại và thử nghiệm vận mệnh của mình thông qua một số nhiệm vụ.
Phía "Chiến tranh định mệnh 49" sau khi cho biết thời gian sinh ra và thời điểm tử vong của người quá cố cùng với bức ảnh của một sĩ quan cảnh sát đã hy sinh, đã cho phép các nhà định mệnh suy luận. Sau đó, một người múa lân trả lời: "Tôi thấy người này bị băng bó trước. Người ta thường nói rằng bị đánh bằng dao không phải là bánh mì dao sao", Jeon Hyun Moo nói: "Tôi mặc đồng phục và là bánh mì dao. Anh ấy đã trả lời rằng "Quá trực tiếp".
Cảnh sát trưởng Lee Jae Hyun, người từng là cảnh sát hình sự tại đồn cảnh sát phía tây Seoul, đã bị đâm chết bởi hung khí trong quá trình bắt giữ nghi phạm bạo lực phụ nữ Lee Hak Man vào tháng 8 năm 2004.
Sau khi gây tranh cãi về việc sử dụng cụm từ "bánh mì cắt" trong chương trình giải trí, Hội đồng cảnh sát quốc gia (dưới đây gọi tắt là "bánh mì cắt", nói: "Gần đây, chúng tôi đã hạ thấp sự hy sinh của các quan chức chính phủ đã hy sinh trong quá trình bắt giữ tội phạm trong một chương trình truyền hình và bày tỏ sự phẫn nộ sâu sắc và bi thảm đối với hành vi thiếu hiểu biết của các diễn viên và tổ chế tác. Chết trong khi làm việc là nỗi đau của bầu trời và là một tổn thất lớn đối với quốc gia. Ông chỉ ra rằng việc mô tả điều này như một từ lóng của tội phạm là "bánh mì dao" và gây cười là hành vi từ bỏ nhân loại và là hành vi phạm tội thứ hai rõ ràng đối với người quá cố và gia đình tang quyến.
Ngày 23/4, nghệ sĩ truyền hình Jeon Hyun Moo đã gửi lời xin lỗi thông qua công ty quản lý SMC&C. Trước tiên, Jeon Hyun Moo đã tưởng niệm sâu sắc cuộc sống và công sức của tất cả những người đã khuất được đề cập trong chương trình "Chiến tranh định mệnh 49" và gửi lời an ủi chân thành đến các gia đình đã mất. Chúng tôi cảm thấy có trách nhiệm nặng nề về việc làm tổn thương người quá cố và gia đình tang quyến do một phần biểu hiện được sử dụng trong chương trình. Dù có hoàn cảnh nào đi chăng nữa, tôi cũng nên thận trọng hơn trong việc đề cập đến người quá cố.
Tiếp đó, phía Jeon Hyun Moo cho biết: "Trong quá trình sắp xếp lại phát ngôn của diễn viên, Jeon Hyun Moo đã đề cập nguyên vẹn một số từ và không thể xem xét đầy đủ tính phù hợp của việc thể hiện. Vì điều đó mà chúng tôi đang nặng nề chấp nhận việc không thể làm hết ví dụ về người quá cố. Tôi thành thật xin lỗi người đã khuất và gia đình tang quyến. Ngoài ra, tôi cũng xin gửi lời xin lỗi đến tất cả những bạn đang xem chương trình và cảm thấy bất tiện. Chúng tôi sẽ kiểm tra nội bộ để đảm bảo tiêu chuẩn và trách nhiệm nghiêm ngặt hơn và đảm bảo phòng chống tái phát".
© STARNEWS. Đã đăng ký bản quyền. Cấm sao chép hoặc phân phối lại
*Nội dung này được dịch bằng AI.
