* Translated by Papago

Starnews

"Hợp đồng chết tiệt"Epik High Tablo tiết lộ hành vi bạo lực của Woolim Entertainment [sự tổng hợp]

Ngày phát:

Lee Seunghun

*Nội dung này được dịch bằng AI.

/Cung cấp ảnh = Giải thưởng
/Cung cấp ảnh = Giải thưởng

"Tôi không nhận được một xu nào từ bản nhạc số (thu nhập) vì hợp đồng chó chết này".

Nhóm nhạc hip hop Epik High đã vô cùng tức giận với Woollim Entertainment (dưới đây gọi tắt là Woollim Entertainment).

Ngày 21/3, Epik High (Tablo, Mitura, Two Cut) đã công bố nội dung xuất hiện tại nhà kho bí mật Parmyo thông qua kênh YouTube chính thức.

Ngày hôm đó, Epik High gợi nhớ lại thời YG Entertainment đã từng làm việc trong quá khứ: "Khi rời YG 10 năm trước, tất cả những đồ vật, phòng làm việc, tất cả những thứ mà chúng tôi có trong văn phòng đều gấp gáp đập vào nhà kho và chuyển sang indie". Không biết trong kho có gì. Chúng tôi đến đây để tìm kho báu", ông nói.

Ảnh = Epik High (Kênh YouTube)
Ảnh = Epik High (Kênh YouTube)

Sau khi mở kho lưu trữ, Epik High phát hiện ra goods của mình, item thời trang và nhật ký từng mặc khi còn ở YG, anh đã đắm chìm trong ký ức và kể lại những câu chuyện chứa đựng trong các vật phẩm đó.

Tuy nhiên, có một điều khác khiến độc giả ngạc nhiên. Ngay sau khi phát hiện ra bản hợp đồng độc quyền được soạn ngay từ khi mới debut. Epik High ra mắt vào tháng 10/2003, sau khi ký hợp đồng với công ty mới Woollim Entertainment, nhóm đã phát hành full album đầu tay Map of the Human Soul.

Ngay khi nhìn thấy bản hợp đồng độc quyền của Woollim Entertainment, Tablo tuyên bố: "Ôi trời ơi. Daebak. Woollim Jeon (công ty quản lý)" và không khỏi ngạc nhiên. Tiếp đó, ông nói: "Ngày 23 tháng 9 năm 2003. Vì bản hợp đồng này…", ông chửi.

Lý do là vào thời điểm đó, Woollim Entertainment đã không thể thanh toán doanh thu âm nhạc một cách chính xác. Tablo nói: "Tôi đã làm ca khúc Fly nhưng anh ấy không nhận được một xu nào. Vì hợp đồng chết tiệt này mà chúng tôi đã không nhận được một xu âm bản nào. Nhưng anh ấy vẫn tức giận vì ăn tôm như vậy" và đã công khai tấn công Woollementer.

Sau đó, Toucat nói, "Tôi đã giữ cái này. Anh ấy cười và nói "Tuyệt thật", Tablo trả lời: "Hãy treo nó ở đâu đó đi".

© STARNEWS. Все права защищены. Копирование и распространение запрещено

*Nội dung này được dịch bằng AI.

Tin đề xuất

Tin thịnh hành

Lựa chọn biên tập

Tin giải trí mới nhất