* Translated by Papago

Starnews

成始시경:"首播后'耳膜男友'的争议似乎平息了。真是万幸。" [耳膜男友]

发布:

최진실

*此内容由AI翻译生成。

=照片:KBS 2TV《The Seasons-成始경의的耳膜男友》
=照片:KBS 2TV《The Seasons-成始경의的耳膜男友》

《The Seasons-成始경의的耳膜男友》MC成始경이传达了首播后的反应。

3日晚播出的KBS 2TV《The Seasons-成始경의的耳膜男友》(以下简称《耳膜男友》)第二集以MC成始경의的《该多好啊》为舞台拉开了帷幕。

当天成始경은说:"首播之后接到了很多周围人的联系","非常感谢大家的收看,关于'耳膜男友'的(题目)争议似乎有所平息"。

接着,他还表示"幸好被解释成始경이不像'耳膜女友'、'耳膜组合'那样是'耳膜男友'",引得现场爆笑。

=照片:KBS 2TV《The Seasons-成始경의的耳膜男友》
=照片:KBS 2TV《The Seasons-成始경의的耳膜男友》

之前《耳膜男友》在公开标题的同时引发了争议。 对此,成始경은在节目播出前通过制作发表会解释说:"'耳膜男友'这个词并不一定只适用于我","让观众耳膜开心的艺人们就是'耳膜男友'、'耳膜女友'的意思"

© STARNEWS. 未经许可禁止转载或再分发

*此内容由AI翻译生成。

推荐新闻

日刊热搜新闻

编辑精选

娱乐最新