* Translated by Papago

Starnews

"看到演出后,我意识到自己对BTS的看法完全错了。"" 进步的韩裔美国作家向《Vogue》杂志坦言变身"圈粉" [K-EYES]

发布:

Lee Yunjeong

*此内容由AI翻译生成。

防弹少年团(BTS)RM、JIN、SUGA、J-hope、智旻、V、 정국이国的"BTS WORLD TOUR'ARIRANG' IN BUSAN演出于13日下午在釜山亚洲体育场举行。 2026.06.13(视频=big hit提供)照片视频截图。
防弹少年团(BTS)RM、JIN、SUGA、J-hope、智旻、V、 정국이国的"BTS WORLD TOUR'ARIRANG' IN BUSAN演出于13日下午在釜山亚洲体育场举行。 2026.06.13(视频=big hit提供)照片视频截图。
防弹少年团(BTS)RM、JIN、SUGA、J-hope、智旻、V、 정국이国的"BTS WORLD TOUR'ARIRANG' IN BUSAN演出于13日下午在釜山亚洲体育场举行。 2026.06.13(视频=big hit提供)照片视频截图。
防弹少年团(BTS)RM、JIN、SUGA、J-hope、智旻、V、 정국이国的"BTS WORLD TOUR'ARIRANG' IN BUSAN演出于13日下午在釜山亚洲体育场举行。 2026.06.13(视频=big hit提供)照片视频截图。

美国时尚文化媒体《Vogue》刊登了韩裔美国作家坦率告白防弹少年团BTS(RM、JIN、SUGA、J-hope、智旻、V、 정국国"入粉"过程的随笔,引起了人们的热议。

作家Jezz Chung15日在《Vogue》杂志上发表了题为《前BTS怀疑论者的告白(Confessions of a Former BTS Skeptic)》的文章,讲述了今年5月在拉斯维加斯阿莱恩特体育场举行的BTS阿里郎世界巡演为契机入粉的经历。

杰志政是《This Way to Change》一书的作者和播客主持人,是性少数,也是公开揭露自闭症和ADHD的非常进步的作家。

他坦率地吐露了自己怀疑的理由,称"偶然获得了门票,在漠不关心的状态下进入了演出场" 他认为:"BTS是为最大利润而设计的艺术,是培养名人崇拜的机器,是人为模拟亲密感。"

虽然他是韩裔美国人,但音乐取向接近2000年代初亚特兰大、休斯顿嘻哈,对K-POP的黑色文化专用问题和剥削练习生劳动也有批判性看法。 但是演出一开始,他的想法就变了。 "停止分析后,我渐渐被深深吸引。 在6万名观众中,环顾四周也能看到亚洲人的演出场还是第一次。 感受到了明显的纽带感和共同体意识。"

演出两周后,他自己变成了ARMY。 Jez Jung说:"BTS出售的不仅仅是音乐。 有意义的友情、向着共享的梦想持续努力、矛盾后的恢复、相互照顾和归属感。" 他还特别指出,专辑名《阿里郎》是在殖民地抵抗中诞生的600年韩国民谣,这一点也特别指出:"韩国是具有压迫和苦难历史的国家,BTS堂堂正正地代表韩国的认同感和价值,获得了全世界的共鸣,具有深厚的象征性。"

另外,他没有失去对K-POP的批判视角。 他坦率地提到了黑色文化的专用(appropriation)问题、超消费主义、练习生制度的劳动剥削问题,并得出结论:"BTS的阿米展现的热情是指我们都联系在一起的大真相。"

© STARNEWS. 未经许可禁止转载或再分发

*此内容由AI翻译生成。

推荐新闻

日刊热搜新闻

编辑精选

娱乐最新