* Translated by AI

Starnews

El director del programa de "Risenne Won", señalado por "Ilbe", fue capturado en emisiones pasadas con múltiples subtítulos que dicen "No" [Star Issue]

Publicado:

Han haesun

Este contenido ha sido traducido por IA.

Ressence Won /foto=reportero fotográfico Lee Dong-hoon
Ressence Won /foto=reportero fotográfico Lee Dong-hoon

Kim Hyun-ji, un productor de la cadena MBC Gyeongnam que afirmó que la frase «Museunno» (tengo miedo) de Wonyi, miembro del grupo Le Sserafim, era una expresión de Ilbe, se enfrentó a una reacción negativa.

El día 6, en la comunidad en línea onLINE surgió una crítica señalando que se descubrieron numerosos subtítulos con el sufijo '~no' en el programa de MBC Gyeongnam titulado 'Yap! Hwalryeok Cheonguk', dirigido por la productora Kim Hyun-ji desde 2004 hasta 2010.

Este programa muestra a los productores visitando un pueblo rural de Gyeongnam para interactuar con personas mayores. En consecuencia, en los subtítulos se imita el modo de hablar de los ancianos locales que aparecen en el programa, y continúan apareciendo oraciones que terminan en '~no', como '¿dónde estás?' o '¿qué dices?'.

/Foto=programa de MBC Gyeongnam "Yap! Hakryeok Cheonguk"
/Foto=programa de MBC Gyeongnam "Yap! Hakryeok Cheonguk"
/Foto=programa de MBC Gyeongnam "Yap! Hakryeok Cheonguk"
/Foto=programa de MBC Gyeongnam "Yap! Hakryeok Cheonguk"

Los internautas que descubrieron esto expresaron su desconcierto, señalando que el PD Kim probablemente conocía bien los dialectos de Yeongnam, por lo que no entendían cómo se podía afirmar con certeza que la expresión del dialecto "musyeopno" (miedo) utilizada por Won era una burla procedente de sitios web de tendencia extrema como 'Ilbe'.

Won-i, originario de Geoje, Gyeongnam, ha presentado habitualmente contenidos que utilizan el dialecto local. Sin embargo, la productora ejecutiva Kim Hyun-ji señaló a través de las redes sociales el pasado día 1 que la expresión "musyeopno" utilizada por Won-i y el equipo de producción en los contenidos de YouTube constituye una "expresión de odio al estilo Ilbe".

Posteriormente, Cho Kuk del Partido de Renovación de Corea Jeon (CEO) y el comediante originario de Gyeongseongdo Kim Si-deok, entre otros, explicaron sobre los dialectos, lo que generó un intenso debate sobre el acento regional de Won.

En el foro de participación del servicio en línea "OnLINE Gana-gada" de la Academia Nacional de Idiomas Coreano, un usuario con el nombre "Citadino" publicó un artículo titulado "Consulta sobre el significado y el alcance real del uso de la terminación verbal '-no'".

© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción

Este contenido ha sido traducido por IA.

Noticias recomendadas

Tendencias de hoy

Selección del editor

Lo último en Espectáculos