* Translated by Papago

Starnews

[公式] 「21世紀の大軍夫人」、歴史検証論争で謝罪「音声・字幕を修正」[ス [公式「21世紀大軍夫人」、歴史検証論争で謝罪 「音声・字幕修正」スター・イシュー]

公開日:

Kim Nayeon

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

21世紀の大君夫人/写真=MBC
21世紀の大君夫人/写真=MBC

「21世紀大君夫人」側が歴史考証論難に対して公式謝罪した。

MBC金土ドラマ「21世紀大君夫人」製作陣は16日、公式ホームページを通じて「愛情を持ってドラマを見守ってくださった多くの方に世界観設定と歴史的考証イシューでご心配をおかけした点、心よりお詫び申し上げる」と明らかにした。

続けて「王の即位式で王が『拘留免流冠』を着用し、臣下たちが『千歳』と珊瑚する場面が我が国の自主的地位を傷つけるという視聴者の皆さんの指摘を重く受け止めている」と伝えた。

製作スタッフは「朝鮮の礼法が歴史の中でどのように変化したのか細心に気を配ることができなかったために発生した事案」とし「『21世紀大君夫人』はロマンス物であり代替歴史物の性格を持つドラマであり、仮想の世界と現実の歴史的脈絡が交差する部分に対して慎重で深みのある悩みが必要だったが、世界観を精巧に整え綿密に調べる努力が足りなかった」と説明した。

それと共に「視聴者の皆さんの叱責を謙虚に受け入れ、今後再放送およびVOD、OTTサービスで該当部分のオーディオと字幕を最大限早く修正する」として「不便をかけた点をもう一度深く謝罪申し上げる」と付け加えた。

最後に製作スタッフは「今後さらに重い責任感を持って視聴者の皆さんの信頼に応える作品を製作するために最善を尽くす」と明らかにした。

以下「21世紀大君夫人」の制作陣の立場全文。

「21世紀の大君夫人」のスタッフです。 愛情を持ってドラマを見守ってくださった多くの方に、世界観の設定と歴史的考証イシューでご心配をおかけした点、心よりお詫び申し上げます。

製作陣は王の即位式で王が「拘留免流冠」を着用し、臣下たちが「千歳」と珊瑚する場面が韓国の自主的地位を傷つけるという視聴者の皆さんの指摘を重く受け止めています。

これは制作陣が朝鮮の礼法が歴史の中でどのように変化したのか、細心の注意を払うことができなかったために発生した事案です。 「21世紀大君夫人」はロマンス物であると同時に代替歴史物の性格を持つドラマで、仮想の世界と現実の歴史的脈絡が交差する部分に対して慎重で深みのある悩みが必要でしたが、精巧に世界観を整え、より綿密に調べる努力が不足していました。

視聴者の皆様の叱責を謙虚に受け止め、今後、再放送およびVOD、OTTサービスで該当部分のオーディオと字幕をできるだけ早く修正します。 視聴者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを改めて深くお詫び申し上げます。

これから私たちの製作陣は、より重い責任感を持って視聴者の皆様の信頼に応える作品を製作するために最善を尽くします。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース