* Translated by Papago

Starnews

"Теперь я могу бороться с членами команды."Нейстон, трудности многонациональных айдолов [Звёздный путь]

Опублик.:

Lee Seunghun

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Группа Naze (NAZE) позирует на брифинге, посвященном сбору подписей за свою дебютную деятельность, который состоялся в зале Самсунг женского университета Ихва в Сеуле днем 5-го числа. /2026.06.05 /Фото = Ли Дон Хун Фотогуи@
Группа Naze (NAZE) позирует на брифинге, посвященном сбору подписей за свою дебютную деятельность, который состоялся в зале Самсунг женского университета Ихва в Сеуле днем 5-го числа. /2026.06.05 /Фото = Ли Дон Хун Фотогуи@

Член бойз-группы Naze (NAZE) Терн признался в неизбежных трудностях многонациональных айдолов.

5-го числа Naze (Кайсэй, Юнги, Ато, Тёрн, Юя, Ким Гун и До Хёк) провела в зале Самсунг Женского университета Ихва в Тэхён-дон, Содэмун-гу, Сеул.

В этот день Терн сказал: «С тех пор, как я был стажером, мне нравилось разговаривать с членами группы, поэтому я просто говорю о любых проблемах. Говорим сразу, не ссорясь и не замечая. Таким образом мы решили проблему", - раскрыл метод общения в группе.

Но была одна проблема. Именно это и есть язык. Терн сказал: «У нашей команды есть участники из Японии, Кореи и Таиланда. При общении нужно говорить на корейском языке, но когда я был стажером, мой корейский язык был плохим, поэтому я медленно общался со словами за словом, написав приложение для перевода. Так что ссориться нельзя. Даже если это неудобно, участники медленно сообщили мне. Корейские участники тоже очень помогли».

Кроме того, Терн рассмеялся, добавив: «Сейчас корейский язык растет и мы можем бороться».

Naze дебютировал 4 апреля, выпустив свой первый мини-альбом "Naze".

© STARNEWS. Đã đăng ký bản quyền. Cấm sao chép hoặc phân phối lại

*Этот контент переведен с помощью ИИ.

Рекомендуемое

В тренде (днём)

Выбор редакции

Последние развлечения