제목논란 '차칸남자'→'착한남자'로 결국 변경

문완식 기자 / 입력 : 2012.09.18 11:09
  • 글자크기조절
image


제목 논란을 겪은 KBS 2TV 수목극 '세상 어디에도 없는 차칸 남자(극본 이경희 연출 김진원)'가 '세상 어디에도 없는 착한 남자'로 결국 제목을 변경했다.

KBS는 18일 "'차칸 남자' 제목과 관련해 오해와 논란으로 시청자 여러분께 혼란을 드려 죄송한 말씀을 전한다"라며 "전혀 의도치 않은 논란 속에서도 '차칸 남자'로 표기 방송했던 것은 제작진의 창작 정신을 존중하고자 하는 노력의 일환이었음을 다시 한 번 전하고자 한다"고 밝혔다.


KBS는 "제작진은 여전히 창작물의 고유성과 창작 정신은 보호받아야 하고 존중받아야 한다는 의견에는 변함이 없으나 신중한 고민 끝에 예술 창작 정신의 자유에 앞서 시청자들의 정서를 고려하고 국민의 올바른 국어사용이 공영방송의 1차적 책무라는 결론 하에 제목을 '차칸 남자'에서 '착한 남자'로 변경한다"고 밝혔다.

KBS는 오는 19일 '차칸 남자' 3회 방송부터는 '착한 남자'로 변경된 제목으로 방송할 예정으로 본 방송 자막 고지 후 '차칸 남자' 홈페이지 및 관련된 모든 문구는 '착한 남자'로 변경된다.

KBS는 "공영방송으로서 한글문화 창달을 위해 KBS는 변함없는 역할을 다할 것"이라고 전했다.


한편 최근 한글학회 등 한글단체들은 '차칸남자'가 우리말을 파괴한다며 항의 공문을 KBS 측에 전달했다. 국립국어원 역시 지난 5일 '차칸남자'가 맞춤법을 어긴 표기라며 이의 개선을 요구하는 권고문을 지난 5일 KBS측에 전달하는 등 한글단체 등의 항의가 이어졌다.

최신뉴스

더보기

베스트클릭

더보기
starpoll 배너 google play app store