中 연습생 '파오차이' 논란 알고도 공개한 '보이즈2 플래닛', 은근슬쩍 편집→재업로드 [스타이슈][종합]

김나라 기자 / 입력 :
  • 글자크기조절
천카이원 /사진=Mnet '보이즈 2 플래닛' 공식 유튜브 채널 영상
천카이원 /사진=Mnet '보이즈 2 플래닛' 공식 유튜브 채널 영상
천카이원
천카이원
'보이즈 2 플래닛'(BOYS II PLANET)이 시작도 전부터 '파오차이' 잡음을 일으켰다.

앞서 20일 Mnet '보이즈 2 플래닛' 제작진은 공식 유튜브 채널에, '누가 누가 높이 뛰어오를까' 중국인 참가자 천카이원 편 영상을 게재했다.


이는 트램펄린을 타며 천장에 매달린 쿠키를 먹으면서 제작진의 질문에도 답하는 콘텐츠이다.

그런데 이때 천카이원은 "좋아하는 음식이 무엇이냐"라는 물음에 "파오차이(泡菜)"라고 외쳤다. 중국은 역사 침탈 목적인 동북공정(東北工程) 일환으로, 우리의 전통음식 '김치'를 '파오차이'가 그 기원이라며 억지 주장을 펼친 바 있다. 천카이원이 김치를 '파오차이'라고 직접적으로 잘못 말한 것은 아니지만, 이러한 의미가 담긴 단어인 만큼 언행에 신중했어야 했다는 지적이이다.

문제는 '보이즈 2 플래닛' 제작진 역시 천카이원의 해당 발언이 논란이 될 것을 사전에 인지했으면서도 공개를 감행했다는 것. 이들은 천카이원의 모든 중국어를 해석하여 자막으로 표기해 놓곤, '파오차이' 답변만 쏙 빼놓고 자막 처리하지 않았다. 논란을 염두에 둔 제작진의 처사가 편집이 아닌 '눈 가리고 아웅'이라니 황당하기 짝이 없는 노릇이다.


당연히 제작진의 자막 무 표기가 무색하게, 공개와 동시에 천카이원의 '파오차이' 발언은 온라인 커뮤니티를 통해 퍼져나갔다.

'보이즈 2 플래닛' 유튜브 채널
'보이즈 2 플래닛' 유튜브 채널
결국 '보이즈 2 플래닛' 제작진은 스리슬쩍 천카이원의 영상을 비공개 처리, 뒤늦게 수습에 나섰다. 문제의 발언을 입방아에 오르내린 뒤에야 편집한 뒤, 별다른 설명 없이 재업로드 했다.

천카이원의 일부 중국 팬들은 "한국인들이 일부러 올렸다가 삭제했다", "깨어 있으니까. 파오차이라고 말할 수도 없냐", "재밌는 건 중국인 연습생이 중국어로 '파오차이' 대신 '김치'라고 말하길 기대했다는 거다", "왜 다시 올렸냐" 등 반응으로 더욱 눈살을 찌푸리게 했다.

한국인 네티즌들은 "파오차이 편집했냐? 그러게 김치라고 제대로 얘기하지 그랬어. 이미 팬들 다 돌아섰는데", "굳이 좋아하는 음식으로 '파오차이'는 왜 말할 걸까"라고 지적하기도 했다.

'보이즈 2 플래닛'은 K-POP 최정상 보이그룹을 향한 월드 스케일 데뷔 프로젝트로, 한-중-일 160명 소년들이 참여한다. 오는 7월 17일과 18일 밤 9시 20분, 양일에 걸쳐 Mnet을 통해 '보이즈 2 플래닛 K'와 '보이즈 2 플래닛 C'의 첫 방송을 각각 선보일 예정이다.

최신뉴스

더보기

베스트클릭

더보기
starpoll 배너 google play app store