You can view this site in English. Please check the list of supported languages.

* Translated by Papago

Starnews

"83岁的哈里森·福特:"我正在积累演员经历,竟然获得了终身成就奖。"Actor Awards获奖感言

发布 :

Lee Yunjeong

*此内容由AI翻译生成。

获得终身成就奖+生平首次入围艾美奖候选名单,证明自己是永远的现役选手

=法新社BBNews=新闻1=明星新闻。

在好莱坞中心演了60多年的哈里森•福特(83岁)1日(当地时间)在美国洛杉矶Shine Auditorium举行的第32届Actor Awards(原SAG Awards)上获得了SAG-AFTRA终身成就奖。

但是他在获奖后这样说道。 "在职业生涯的一半时间里获得终身成就奖,不觉得有点奇怪吗? 我还是现役球员。"

观众席上爆发出笑声。 随后全场起立鼓掌。

他的玩笑说"获得终身成就奖还为时过早",也许这句话并没有错。

目前,福特在苹果TV+系列《Shrinking》中饰演患有帕金森病的心理治疗师保罗•罗斯博士,生平首次被提名为艾美奖候选人。 83岁时首次成为艾美奖候选人,这本身就证明了他的话。

让福特登上舞台的是好朋友兼演员伍迪哈勒森。 哈勒森开玩笑说:"我是来祝贺莱昂纳多·迪卡普里奥的。" 我连法式冲床咖啡机都不会操作。" 他还补充说:"这是一生的功劳奖,他过着充实的生活。"

登上舞台的福特在保持特有的干练幽默的同时,也红了眼眶。 "这个房间里的演员们都是以优秀的作品来获奖的,我只是因为现在还活着才来获奖的",自我贬低的他接着说出了真心话。

"我在大学时期迷路了。 学校的成绩也很糟糕,感觉很孤立。 后来遇到了演话剧的人。 曾经认为自己是怪人的他们最终还是我的人。"

与谦虚的话不同,他的履历并不轻。 出道后的15年里,她一直与演员做木匠维持生计,通过《星球大战》成为世界级明星,此后从未停止过。 福特当天向对自己成功起到决定性作用的乔治·卢卡斯和史蒂芬·斯皮尔伯格,以及已经去世的星探弗雷德·鲁斯和经纪人帕特丽夏·麦奎尼表示感谢,并忍住了眼泪。 当他说"两人现在不在身边,但今晚好像在这里"时,观众席也一起屏住了呼吸。

"我们正在分享在创意、共鸣和想象的世界里工作的特权。 有时候创造娱乐,有时候创造艺术。 运气好的话,也会同时制造出这两者。"

"为下一代迷路的孩子——那些正在寻找自己位置的孩子敞开大门。 这就是我现在应该做的事情,"哈里森·福特说,"我真的很幸运。 因为还在做这件事。"获奖感言结束了。

© STARNEWS. 未经许可禁止转载或再分发

*此内容由AI翻译生成。

推荐新闻

日刊热搜新闻

编辑精选

娱乐最新

AD