* Translated by Papago

Starnews

IU·変宇錫の『大君夫人』廃止請願、5日で5万人突破→国会へ付託 [スター・イシュー]

公開日:

Han haesun

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

/写真=MBC、カカオエンターテインメント
/写真=MBC、カカオエンターテインメント

「21世紀大君夫人」に対する歴史歪曲関連廃止請願が国会議題に移ることになった。

26日「歴史歪曲、東北工程論難ドラマ放映中断およびメディアプラットフォーム内コンテンツ廃棄措置要請に関する請願」という題名の国会電子請願ホームページ国民同意請願文は5万人以上の同意を得た。 これに伴い、該当請願は国会で議題として扱われることになった。

この請願は22日に上がってきており、30日以内に5万人の同意を得る時に常任委員会に回付される予定だった。

請願人は「現在放送中のドラマ『OOOOOOOO』は仮想の大韓民国を背景にしながらも、中国式の服飾、礼法、語彙を無分別に借用し、明白な文化工程および歴史歪曲を行っています。 これは国民感情を深刻に蹂躙し、大韓民国の文化的アイデンティティを全世界に歪曲·伝播する行為です。 製作スタッフの単純事後修正を越え、該当ドラマの即刻放映中断およびVOD·OTTプラットフォーム内全面廃棄を要求し、今後このような文化侵奪型メディア物の永久退出のための制度的装置準備を強力に請願します」と文を書いた。

/写真=国会電子請願
/写真=国会電子請願

請願人は該当ドラマの問題点として「大韓民国を諸侯国水準と卑下する『千歳(千歲)』というスローガンを王室の公式用語として使用しました。 大韓民国の王室を背景に、韓国の伝統的な茶道ではなく、明白な「中国式茶道法」をろ過することなく露出しています。 朝鮮王の服飾と皇帝の象徴体系を歪曲·混用し、視聴者に誤った文化認識を植え付けています」と述べた。

請願文でドラマのタイトルは「○○○○ ○○○○」と表記された。 しかし、タイトル文字数と論難の内容によって該当ドラマは「21世紀大君夫人」と推測された。

/写真=MBC、カカオエンターテインメント
/写真=MBC、カカオエンターテインメント

「大君夫人」は韓国コンテンツ振興院(コンテンツ振興院)製作費支援に対する監督要請を提起した苦情も受け、文化体育観光部(文体部)が調査に着手した状態だ。 「大君夫人」は韓国コンテンツ振興院の2025年「OTT特化コンテンツ製作支援」ドラマ長編部分最終選定作だ。 該当事業は7作品75億ウォン規模で進行された。

コンテンツ振興院は5月中に該当事業の結果評価を行い、適格対象でない場合、支援金を還収措置することができる。

「大君夫人」の歴史歪曲論難に製作陣と主演俳優IUとピョン·ウソク、パク·ジュンファ監督、ユ·ジウォン作家は公式謝罪の意を明らかにした。 「大君夫人」製作陣は今後、再放送およびVOD、OTTサービスで該当部分のオーディオと字幕を最大限早く修正すると話した。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース