* Translated by Papago

Starnews

IU・変宇錫の背後に隠れた「千歳」ユジウォン作家.."卑怯な、'大君夫人'" 批判が殺到 [スター・イシュー]

公開日:

Kim Nara

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

左からIU、ビョン·ウソク/写真=MBC「21世紀大君夫人」
左からIU、ビョン·ウソク/写真=MBC「21世紀大君夫人」

IUとビョン·ウソクが「21世紀大君夫人」を巡る雑音に対して公開的に謝罪、主演俳優として責任を全うした。

MBC金土ドラマ「21世紀大君夫人」(脚本ユ·ジウォン/演出パク·ジュンファ、ペ·ヒヨン)は16日、13.8%という高い視聴率で12部作の幕を下ろしたが、論難が絶えない。

連日視聴率上昇曲線を描いて熱く話題になっただけに、立憲君主制の世界観設定に対する好き嫌いが大きく分かれたが。 結局、歴史歪曲および考証ミス論議に大きく広がったのだ。 劇中の中国式茶道法を演出して袋叩きにされたのに続き、15日に放送された11回の中で王即位式の場面ではあちこちで問題が明らかになった。 イアン大君(ビョン·ウソク扮)が自主国の皇帝が使う十二面流冠ではなく、中国の臣下が使っていた「拘留免流冠」を使う姿が描かれた。 それだけでなく、臣下たちが自主国の象徴である「万歳」の代わりに諸侯国の表現である「千歳」を叫び、激しい批判を呼び起こした。

ビョン·ウソク/写真=MBC「21世紀の大君夫人」
ビョン·ウソク/写真=MBC「21世紀の大君夫人」

これに対しIUは16日、ファンと共にした「21世紀大君夫人」最終回団体観覧行事で「より一層私が責任感を持ってより一層頑張らなければならない 考えるこのごろだ」と目頭を赤くした。

彼は18日にはSNSに「『21世紀大君夫人』でソン·ヒジュ役を演じたIUだ」と謝罪文まで載せた。

IUは「この数日間、多くの視聴者の方が残してくださった言葉一つ一つを几帳面に読んでみた。 作品の主演俳優として責任感のある姿をお見せできず、大きな失望を与えたようで、皆さんに非常に申し訳なく、今も心が本当に重い。 皆さんが指摘してくれたドラマの中の色々な歴史考証問題において、さらに深く悩まずに演技に臨んだ点、弁解の余地なく反省し謝罪申し上げる」と明らかにした。

続けて「私たち固有の歴史に基づいた想像力と大韓民国の伝統的な美しさを盛り込むことが重要な作品だっただけに、俳優としてより慎重に台本を読んで勉強しなければならなかったにもかかわらず、そうできなかった自らが恥ずかしい。 事前に問題意識をまともに持てなかった。 申し訳ない」と重ねて語った。

/写真=ビョン·ウソクのインスタグラム
/写真=ビョン·ウソクのインスタグラム

ビョン·ウソクも同日、個人インスタグラムのアカウントに謝罪文を発表した。 彼は「週末の間、もし私の言葉がまた別の被害を与えないか憂慮と心配をした。 作品によって不便さと憂慮を感じた方々に重い心を込めて文を載せる。 作品が撮影され演技する過程で、私が作品に盛り込まれた歴史的脈絡と意味が何であり、それが視聴者の皆さんにどのように受け入れられるかについての悩みが足りなかった。 視聴者の方々の言葉を通じて省察と反省をするようになり、俳優として演技だけでなく作品が持つメッセージと脈絡までより責任感を持って調べ、悩む姿勢が必要だという点をもう一度深く刻むようになった。 心よりお詫び申し上げます」と伝えた。

IUとビョン·ウソクが批判を避けずに責任を全うしたこととは異なり、ユ·ジウォン作家は沈黙を守っている。 ユ作家は2022年MBC脚本公募展当選作、オリジナル台本「21世紀大君夫人」で入封した。 製作陣が主演俳優たちの後ろに隠れた姿で、作品に向けた批判は続く展望だ。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース