* Translated by Papago

Starnews

[独占]リセンヌ・ウォニが『イルベ』だって? 怖いね..キム・シドク「フレームをかけた人たちが問題」 [インタビュー総合]

公開日:

Yun Seongyeol

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

キム·シドク(左)とリセンヌ·ウォンイ/写真=キム·シドクSNS、スターニュース
キム·シドク(左)とリセンヌ·ウォンイ/写真=キム·シドクSNS、スターニュース

「(政治的意図?)そんなことはありません。 私は左右どちらも笑わせたいです」

ガールズグループのリセンヌメンバーのウォンイの「ムソプノ」発言を巡る甲論乙駁が続く中で、コメディアンのキム·シドクが「ムソプノ」は慶尚道方言で使われる疑問型終結語尾だとし、行き過ぎた政治的解釈を警戒した。

キム·シドクは6日、スターニュースとの電話インタビューでSNSの書き込みをした後、周辺の反応について「一般的な人々は『当然のことを持ってフレームをかぶせない』という雰囲気」とし、「政治にあまりにも没頭して生きている方々は依然として互いに争っているが、私たちのようにただ現生を熱心に生きていく人々は『ただそうなのか』と思って見過ごしているようだ」と話した。

蔚山出身のキム·シドクは5日、SNSを通じて「慶尚道方言が正しい」という趣旨の文を載せ、ウォンイを擁護した。 文章の最後に「ノ」を付けたという理由で「イルベ式の言葉遣い」と断定するのは行き過ぎた解釈だというのが彼の主張だ。

慶南巨済出身のウォンイは最近、方言で「怖い」という表現を使い、突然「イルベ」論難にまきこまれた。 ドキュメンタリー映画「大人キム·ジャンハ」を演出したキム·ヒョンジPDが1日、SNSを通じて該当表現について「イルベ式嫌悪表現」と指摘し、オンライン上で賛否論争が続き、政界でも関連言及が出て論難はより一層拡散した。 特にチョ·グク革新党前代表は5月、自身のSNSを通じて「盧武鉉大統領を嘲弄する次元でイルベが文章の最後に『ノ』を付けて使うことを擁護し、釜山、嶺南でもそのように使うという人々がいる」と批判した。

キム·シドクのSNSの書き込みにも共感と反論が交錯した。 しかし、文を載せたことに対する負担はないと打ち明けた。 キム·シドクは「私が今とてもホットな人でもないのに、そのようなことで絨毯爆撃を受けると言って誰かに被害を与えるほど影響力がある人でもない」と淡々と話した。

ウォンイがユーチューブコンテンツで使った「ムソプノ」という表現について「イルベ式嫌悪表現」と指摘し、オンライン上で甲論乙駁が続いた。 政界も論争に加勢して火をつけた。

/写真=リセンヌ·ウォンイ YouTube
/写真=リセンヌ·ウォンイ YouTube

一部の反論コメントに対しても、「あまり気にしていない」と話した。 彼は「気にしないようにしている。 そのような方々と話を交えれば結局論争だけが起きる」として「SNSでもどこでもできれば私を長い間知っている方々と疎通しようと思う。 まったく知らない人と言い争うことを楽しむスタイルではない。 文を一つ載せれば「ああ、そう思うんだ」程度に見て欲しい。 流されようとしない」と伝えた。

政治的意図に対しても明確に線を引いた。 彼は「そのような意図は全くない。 左も右も韓国人だから、みんな笑わせたい」とし、「何をするためにあえて政治色を出すのか。 一方に悪口を言われたり、もう一方に利益を得たりするつもりもない」と強調した。

SNS投稿以後、過去「方言能力評価」コンテンツを再び上げてほしいという要請も続いたが、彼は「再生回数が多く出ない」と笑って話した。

キム·シドクは過去「ギャグコンサート」の「生活方言」コーナーで大きな愛を受けた。 特に慶尚道式のプロポーズを盛り込んだ流行語「私の子供を産んでも」で大衆的な人気を集めた。

キム·シドクは「ムソプノ」が実際に慶尚道方言なのかに対する論難と関連しては世代と地域によって使う表現が変わりうると説明した。

キム·シドクは「10代が知っている方言と50~60代、70~80代が使う方言は違う。 それで「これは方言ではない」という言葉も出てきて、逆に「私たちは以前から使っていた」という方もいらっしゃる」とし「小都市ごとにイントネーションと単語も少しずつ違う」と話した。

続けて「私は活発に活動していた時期、方言ギャグをしながら方言学資料や関連書籍もたくさん勉強した」として「地域別の違いも知っているが、一般人はそのような部分まで分かりにくい。 それで、生意気にでもSNSに書き込みをした。 私より郷土文化や土俗語の専門家たちが説明してくれれば、さらに信頼を得ることができるだろう」と謙遜に話した。

/写真=キム·シドクSNS
/写真=キム·シドクSNS

金時徳は、今回の論議が過度に政治的に消費されている現実も憂慮した。

彼は「人気アイドルがPDも前にいるのに、あえて論難を作ろうとしてわざとそのような表現を使っただろうか。 常識的な人ならばそのような疑問が生じるのではないか」として「どうにかフレームをかぶせて攻撃し、中傷して戦おうとする人々が問題」と指摘した。

そして、「私もDMで本当にたくさん悪口を言われた。 人格冒涜もして「お前が何だと言い張るのか」という話も聞いた」として「私は答えない。 言葉を混ぜてみても喧嘩になるだけだ」と打ち明けた。 最後に彼は「最近は何でも言いがかり一つだけ取れば戦いをかけ、『引っかかれたね』と言いながら面白がる雰囲気があるようだ」として「嫌悪の時代がますます激しくなるようで残念だ」と話した。

一方、キム·シドクは5日、自身のSNSに「世の中がワイリー『怖いの?』慶尚道で生まれ育ち、何も考えずに方言を使いながら暮らしていたが、慶尚道方言でお金を稼ぎ始め、本当に多くの方言関連資料と本を探してみた。 リセンヌ·ウォンイさんが書いた「怖い」は疑問形終結語尾が正しい。 いつから「-ノ」という方言を使えばイルベに追い込む方々がいて「何と言うか、ワイカノ、イルベアイダ」と答えた」と明らかにした。

続いて「慶尚道の方言もやはり深く調べてみると」ありますか? 「ないですか?」を例にとって、慶尚北道は「いるの?いないの?」、慶尚南道は「いるの?」? 「ありませんか?」だ。 さらに深く調べれば、プウルデ(釜山、蔚山、大邱)のような広域市の方言でも異なり、さらに深く入れば、マチャンジン(馬山、昌原、鎮海)、コトンナム(巨済·統営·南海)小都市の方言も互いに異なる点がある。 さらに、おばあちゃん、おじいちゃんたちが使っていた方言と、最近の世代が使っている方言がまた違う」と説明した。

特にキム·シドクは「イントネーションだけが残って単語が忘れられ、終結語尾までぼやけているが、方言もやはり我が国の大切な文化資産だと考える」と声を高めた。

© STARNEWS. 無断転載・再配布禁止

*このコンテンツはAIによって翻訳されました。

おすすめニュース

日刊急上昇

編集部おすすめ

エンタメ最新ニュース