Este contenido ha sido traducido por IA.

En medio de la controversia sobre la distorsión histórica de 'Gran Duquesa del Siglo XXI', los miembros principales del elenco, el director y la autora han emitido sucesivamente declaraciones de disculpas oficiales. Ahora solo queda la disculpa del canal MBC.
La autora Yoo Ji-won publicó un comunicado de disculpas en la página web oficial del drama de fin de semana de MBC 'Gran Duquesa del Siglo XXI' (en adelante 'Gran Duquesa') la tarde del día 19. La autora Yoo declaró: "Lamento sinceramente haber causado decepción y preocupación a los espectadores por la controversia sobre la precisión histórica de 'Gran Duquesa del Siglo XXI'. Temiendo que pudiera causar mayores molestias, me tomó tiempo reunir el valor para hablar, y por ello siento aún más que he causado problemas a más personas".
Explicó que "'Gran Duquesa del Siglo XXI' es un drama romántico de fantasía ambientado en una monarquía constitucional ficticia. Bajo la premisa de que la familia real de Joseon se mantuvo firmemente hasta la actualidad, queríamos mostrar nuestra tradición y belleza. Sin embargo, en el proceso de aplicar las normas de Joseon a la época moderna y representar una familia real ficticia de la era moderna, faltó una investigación exhaustiva y una precisión histórica rigurosa".


Añadió: "En particular, la escena en la que se señala en la ceremonia de investidura el uso de un 'guryu myeonryugwan' (corona de corte) y la expresión 'cheonse' (tres mil años) fue una negligencia mía por no haber examinado cuidadosamente el contexto histórico que debió considerarse al aplicar los rituales de Joseon a la era moderna. Además, hemos tomado muy en serio todas las opiniones enviadas por los espectadores".
Junto a ello, la autora Yoo añadió: "Por la insuficiencia de la profundidad de mis reflexiones, ofrezco nuevamente mis más profundas disculpas a todas las personas que se sintieron heridas. Tomaré como lección las críticas y observaciones enviadas por los espectadores, y como autora, reflexionaré y me arrepentiré de mis propias deficiencias. Lamento sinceramente".
La autora Yoo debutó con 'Gran Duquesa del Siglo XXI', obra ganadora del concurso de guiones de MBC de 2022. Sin embargo, su primera obra quedó envuelta en controversias por distorsión histórica y el llamado 'proyecto del noreste'. Mientras el elenco y el director ya habían ofrecido disculpas oficiales a los espectadores, ella mantuvo un silencio de varios días antes de publicar tardíamente su comunicado de disculpas.
En consecuencia, surgen numerosas opiniones que exigen una disculpa del canal MBC. Dado que 'Gran Duquesa' es una obra seleccionada a través de un concurso de guiones organizado por MBC, se señala que la organización del concurso no puede eludir su responsabilidad ante la controversia del drama.

Esa misma mañana, el director Park Jun-hwa, quien dirigió 'Gran Duquesa', ofreció una disculpa formal a través de una entrevista conjunta con los medios sobre los diversos problemas del drama.
Antes de la entrevista, el director Park se dirigió a los periodistas y dijo: "Había acordado dar una entrevista después de terminar el rodaje de este drama. Deseaba que fuera un drama agradable y relajante para quienes lo vieran, pero en lugar de eso, he creado una situación que genera disculpas. Considero que yo asumo la mayor responsabilidad. Ofrezco mis disculpas a los espectadores. Siento que he causado más dificultades que beneficios a los actores que trabajaron en este drama, por lo que me siento culpable y ofrezco mis disculpas".
El director Park explicó el propósito de la creación de este drama: "La autora tenía un gran amor por el país de Joseon. Se esforzó por escribir un romance de corte dentro de ese marco. Al revisar nuestra historia, no hubo momentos sin dificultades, como la guerra de 1950 o el dominio japonés, pero partimos con la premisa de que no hubo tales momentos. (La autora) quería retratar el romance entre un príncipe de la familia real y una mujer plebeya dentro del marco de la dinastía Joseon. Parece que quiso transmitir el mensaje de que, más que ambiciones, la vida cotidiana ordinaria es lo más placentero. También quería retratar una relación hermosa, por lo que se decidió hacer este drama. Sin embargo, ¿no fue insuficiente la información que el equipo de producción proporcionó a los espectadores? Me gustaría haber ofrecido información más amable. Al principio, queríamos expresar las partes relacionadas con el dolor como momentos felices, pero esa fue precisamente la parte donde el equipo de producción resultó insuficiente".
Ante la afirmación de que 'Gran Duquesa' recibió muchas críticas por errores de configuración desde el inicio del drama, el director dijo: "Parece que la autora tomó al Príncipe Lee An del drama como modelo a Seoyang Daegun. Cuando vi el guion al principio, yo mismo ignoraba esos aspectos (de configuración). Pensé que el simple hecho de que existiera una familia real en el siglo XXI era un romance fantástico. Entendí que la autora añadió esa configuración para crear situaciones más dramáticas dentro de ese marco".
Cuando se le preguntó cómo se llevó a cabo la precisión histórica de 'Gran Duquesa', respondió: "La precisión histórica también se realizó abordando el arte de la dinastía Joseon y adaptándola a la dinastía Joseon. Creo que la autora también recibió constantemente orientación sobre la precisión histórica mientras escribía el guion. Parece que, debido a la configuración de que la dinastía Joseon se mantuvo durante 600 años, los elementos fantásticos del drama se perciben de manera algo diferente a nuestra percepción actual".
Específicamente, ante la pregunta de si la expresión 'cheonse', que no es de uso cotidiano, no resultó extraña durante el rodaje, dijo: "Había un asesor presente en ese momento, pero no sé por qué fue así. Queríamos representar la imagen de una dinastía Joseon de 600 años, y ese fue el resultado. Parece que la forma del 'guryu myeonryugwan' en la ceremonia de investidura se representó como una historia triste de nuestro país. Queríamos mostrar cómo se realizaba la ceremonia de investidura en la dinastía Joseon, pero me pregunto si habría sido mejor representarlo en ese momento como una imagen autónoma, no como parte de la dinastía Joseon".
El director Park dijo: "Lamento haber causado molestias a quienes vieron el drama para relajarse", y finalmente mostró lágrimas.


Antes de ellos, los actores protagonistas de 'Gran Duquesa', IU y Byun Woo-seok, publicaron sus propios comunicados de disculpas oficiales en sus respectivas redes sociales el día 18.
IU declaró: "He leído cuidadosamente cada una de las palabras que muchos espectadores han dejado en los últimos días. Como actriz protagonista de la obra, siento que no he mostrado una actitud responsable y he causado una gran decepción, por lo que me siento muy avergonzada ante ustedes y mi corazón sigue muy pesado. Sin lugar a dudas, me arrepiento y ofrezco mis disculpas por no haber reflexionado más profundamente sobre los diversos problemas de precisión histórica en el drama señalados por ustedes".
Añadió: "Dado que era una obra importante que debía plasmar la imaginación basada en nuestra historia única y la belleza tradicional de la República de Corea, como actriz debí leer y estudiar el guion con mayor prudencia, pero no lo hice, y me siento avergonzada por ello. No logré tener una conciencia adecuada del problema con antelación. Lamento sinceramente".
Byun Woo-seok declaró: "Durante el fin de semana, temí y me preocupé de que mis palabras pudieran causar más daños. Publico este mensaje con un corazón pesado para quienes se sintieron molestos y preocupados debido a la obra. En el proceso de rodaje y actuación de la obra, mi reflexión sobre el contexto histórico y el significado que la obra contiene, y sobre cómo podría ser recibida por los espectadores, fue insuficiente. A través de las palabras de los espectadores, reflexioné y me arrepentí, y comprendí nuevamente, con mayor profundidad, que como actor necesito una actitud más responsable que no solo se centre en la actuación, sino que también examine y reflexione sobre el mensaje y el contexto de la obra. Ofrezco mis más sinceras disculpas".

'Gran Duquesa' retrató el destino y el romance de ruptura de clases de Seong Hee-ju (interpretada por IU), una mujer molesta que es un chaebol con todo pero de origen plebeyo, y del Príncipe Lee An (interpretado por Byun Woo-seok), hijo del rey que no puede poseer nada y es triste. La obra, cuya última emisión se transmitió el día 16, alcanzó una audiencia nacional del 13,8% (según Nielsen Korea, basado en hogares nacionales), estableciendo un nuevo récord propio para la serie.
Aunque el drama concluyó con buenos resultados, en el episodio 11 emitido el día 15, durante la ceremonia de investidura del Príncipe Lee An, apareció el 'guryu myeonryugwan' (corona de corte) que significa 'vasallo' en lugar del 'sibimyeonryugwan' (corona de diez fases) que se usaba en la expresión 'cheonse' empleada por los estados tributarios, y hubo escenas en las que los personajes seguían el método de té a la china, lo que provocó controversias por distorsión histórica y el llamado 'proyecto del noreste'.
En respuesta, el equipo de producción de 'Gran Duquesa' declaró el día 16: "Ofrecemos nuestras más sinceras disculpas, con la cabeza inclinada, a todas las personas que han seguido el drama con cariño, por haberles causado preocupación por los temas de configuración del mundo y precisión histórica". Añadieron: "El equipo de producción ha tomado muy en serio las observaciones de los espectadores de que la escena en la que el rey viste el 'guryu myeonryugwan' y los ministros gritan 'cheonse' durante la ceremonia de investidura del rey, daña la posición autónoma de nuestro país", y publicaron un comunicado de disculpas.
Continuaron diciendo: "Este es un incidente que ocurrió porque el equipo de producción no examinó cuidadosamente cómo cambiaron las normas de Joseon a lo largo de la historia. 'Gran Duquesa del Siglo XXI' es un drama que, al mismo tiempo que es una historia de amor, tiene las características de una historia alternativa, por lo que era necesario un pensamiento cuidadoso y profundo sobre las partes donde el mundo ficticio y el contexto histórico real se cruzan, pero faltó el esfuerzo de refinar cuidadosamente el mundo y examinarlo con mayor minuciosidad". Anunciaron que modificarán el audio y los subtítulos de dichas partes lo más rápido posible en las futuras repeticiones, VOD y servicios OTT.
© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción
Este contenido ha sido traducido por IA.
![Shin-gi-ru: "Si hubiera ramen del río Han en el velorio de mi madre, lo habría instalado para los visitantes"[Mismo lecho, sueños diferentes 2][★BamTView]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=271,h=188,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070723273750932_1.jpg)
![Park Mi-seon, razón por la que superó el cáncer: "♥Lee Bong-won y sus hijos: 'Fuegos artificiales sorpresa' como regalo... lloró mucho al verlo desde su habitación" [Familia preciosa] [★BamTV]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=271,h=188,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070723365268416_1.jpg)
![Shin Gi-ru: «Perdí el gusto tras la muerte de mi madre... comí 20 platos en dos días» [Same Bed Different Dreams 2] [ByeolbyeongTV]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=271,h=188,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070723161184105_1.jpg)
![Lim Young-woong se jacta de su 'gran capacidad de trabajo'... Limpia la 'bomba de leche' en un instante [El soltero del pueblo, Young-woong]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=567,h=378,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070721043725366_1.jpg)
![Woni de Le Sene: «¿Es esto 'Ilbe'? ¡Qué miedo...!» Kim Si-deok: «El problema son quienes imponen un marco» [Entrevista general]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=567,h=378,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070701531816361_1.jpg)
!['Regreso tras siete años' de Lee So-ra, confiesa haber perdido decenas de kilos en un año: "Fue por el dolor" [Star Issue]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=567,h=378,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070719043072015_1.jpg)
![Lee Hyo-ri, tras 10 veces de «volar» en un periodo de dos noches y tres días: «Parece que tiene una ilusión sobre el amor» [Guerra del Amor] [★Night TView]](https://image.starnewskorea.com/cdn-cgi/image/f=auto,w=567,h=378,fit=cover,g=face/21/2026/07/2026070722172377921_1.jpg)





