* Translated by AI

Starnews

[Texto íntegro] IU, polémica por distorsión histórica en 'Gran Duquesa del Siglo XXI': se disculpa "no tuvo conciencia del problema"

Publicado:

Kim Noeul

Este contenido ha sido traducido por IA.

La cantante y actriz IU (IU) posó durante el 'Fotocall del lugar de rodaje de Gran Duquesa del Siglo XXI', celebrado la tarde del día 11 en la sede principal de JSTNA en el distrito Songpa-gu de Seúl. 2026.05.11 /foto=reportero Im Seong-gyun tjdrbs23@
La cantante y actriz IU (IU) posó durante el 'Fotocall del lugar de rodaje de Gran Duquesa del Siglo XXI', celebrado la tarde del día 11 en la sede principal de JSTNA en el distrito Songpa-gu de Seúl. 2026.05.11 /foto=reportero Im Seong-gyun tjdrbs23@

La cantante y actriz IU se disculpó por la polémica sobre distorsión histórica en el drama 'Gran Duquesa del Siglo XXI', en el que interpreta el papel protagonista.

El día 18, IU declaró a través de sus redes sociales: "Como actriz protagonista de la obra, parece que no mostré una actitud responsable y causé gran decepción, por lo que me siento muy avergonzada ante ustedes y mi corazón sigue muy pesado".

Añadió: "En relación con los múltiples problemas de verificación histórica señalados por ustedes en el drama, me inclino ante ustedes y me arrepiento sin posibilidad de justificación por no haber reflexionado más a fondo antes de abordar la actuación".

Continuó: "Dado que esta obra era importante por plasmar la imaginación basada en nuestra historia propia y la belleza tradicional de la República de Corea, como actriz debí leer y estudiar el guion con mayor prudencia, pero no lo hice; me avergüenza no haberlo hecho. No tuve conciencia del problema de manera adecuada. Lo siento", reiterando su disculpa.

Añadió: "Recordaré siempre las valiosas críticas y opiniones que ustedes me enviaron y me convertiré en una IU que abordará las obras con una actitud más prudente y exhaustiva. Una vez más, lo siento".

'Gran Duquesa del Siglo XXI' es un drama que narra el romance de superación de estatus y destino entre Seong Hee-ju (interpretada por IU), una mujer irritante que posee todo pero es de origen humilde, y el príncipe Lee-an (interpretado por Byun Woo-seok), hijo del rey que no puede poseer nada, ambientado en una República de Corea con un sistema constitucional del siglo XXI. El último episodio, emitido el día 16, concluyó con una audiencia nacional del 13,8% (según Nielsen Korea, basado en hogares a nivel nacional), estableciendo un nuevo récord propio.

Sin embargo, independientemente del éxito comercial, las controversias en torno al drama continuaron. En particular, en el episodio 11, emitido el día 15, durante la ceremonia de ascenso al trono del príncipe Lee-an, apareció un 'Guryumyeon-gwan' (gorro de nueve colgantes) que significa 'vasallo' en lugar de un 'Sipimyeon-gwan' (gorro de diez colgantes) que se utiliza en los estados tributarios para la expresión 'Cheonsae', y hubo escenas en las que los personajes seguían métodos de té chinos, lo que generó controversias sobre distorsión histórica y el llamado 'Proyecto del Nordeste'.

Ante el aumento de las críticas, el equipo de producción declaró a través de su sitio web oficial: "Se trata de un incidente ocurrido porque el equipo de producción no examinó con cuidado cómo cambiaron las costumbres de la dinastía Joseon a lo largo de la historia". Añadieron: "'Gran Duquesa del Siglo XXI' es un drama con carácter de historia alternativa además de romance, por lo que era necesario reflexionar con prudencia y profundidad sobre las partes donde se cruzan el mundo ficticio y el contexto histórico real, pero faltó el esfuerzo de refinar cuidadosamente el mundo de la obra y examinarlo con mayor minuciosidad".

◆ Texto íntegro del mensaje de disculpa de IU.

Hola. Soy IU, quien interpretó el papel de Seong Hee-ju en 'Gran Duquesa del Siglo XXI'.

En los últimos días, he leído cuidadosamente cada una de las palabras que muchos espectadores han dejado.

Como actriz protagonista de la obra, parece que no mostré una actitud responsable y causé gran decepción, por lo que me siento muy avergonzada ante ustedes y mi corazón sigue muy pesado.

Me arrepiento sin posibilidad de justificación y me disculpo por no haber reflexionado más a fondo en relación con los múltiples problemas de verificación histórica señalados por ustedes en el drama antes de abordar la actuación.

Dado que esta obra era importante por plasmar la imaginación basada en nuestra historia propia y la belleza tradicional de la República de Corea, como actriz debí leer y estudiar el guion con mayor prudencia, pero no lo hice; me avergüenza no haberlo hecho. No tuve conciencia del problema de manera adecuada. Lo siento.

Agradezco a todos aquellos que siguieron la obra hasta el final y no ahorraron sus palabras.

Recordaré siempre las valiosas críticas y opiniones que ustedes me enviaron y me convertiré en una IU que abordará las obras con una actitud más prudente y exhaustiva. Una vez más, lo siento.

© STARNEWS. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción

Este contenido ha sido traducido por IA.

Noticias recomendadas

Tendencias de hoy

Selección del editor

Lo último en Espectáculos