You can view this site in English. Please check the list of supported languages.

* Translated by Papago

KT代表朴允英:"与合作公司相辅相成,是强化KT本质的重要因素"合作伙伴日

发布:

Bae Byungman

*此内容由AI翻译生成。

KT代表朴允英(音)在KT Partners Day上强调了想象合作的重要性。
KT代表朴允英(音)在KT Partners Day上强调了想象合作的重要性。

"与合作公司的相生是强化公司本质的重要因素"

这是KT代表朴允英(音)14日在首尔索菲特大使大宴会厅举行的"第11届KT Partners Day 2026"上强调的话。 "Partners Day"是为了与合作公司共享事业方向,检验合作基础而准备的活动,合作伙伴协议会会长林东渊(音)、信息通信公社协会中央会长李在植(音)、共同成长委员会委员长李达坤(音)出席了活动。

KT提出了今年的合作推进方向为本质、增长、相生,并宣布将摆脱以价格为中心的竞争结构,转换为以质量和技术为中心的竞争体系。 对于品质优秀的合作公司,计划扩大数量分配优待和推进多年合同等奖励,并加强设备引进和运营、废弃全过程的保安标准,提高购买质量和稳定性。

另外,还将推进利用自身财源和民官共同财源的事业化支援。 计划以"板桥开放创新中心"为中心,扩大创业空间,通过招商引资联系,加强对中小风险企业的成长支援。

还共享了应对供应网风险的相生方案。 计划适用反映汇率及原材料价格变动的货款联动标准,通过需求预测高度化和单价现实化,推进主要材料的事前确保数量。 将相生合作基金支援对象扩大到集团公司的合作公司等,持续支援合作公司的经营稳定。

还对创造优秀成果的合作公司进行了颁奖。 在AI、IT、通信、集团公司合作等3个领域,共有32家企业获得了优秀合作奖。

SCM室长权惠珍(音)表示:"将以质量、保安、安全为中心,进一步加强合作体系","将以与合作公司的信任为基础,结合彼此的优势,尽最大努力共同成长"

© STARNEWS. 未经许可禁止转载或再分发

*此内容由AI翻译生成。

推荐新闻

日刊热搜新闻

编辑精选

商业·生活最新